Tourism

Recommendations for a creative city and a smart planning
Ce document présente les grandes recommandations élaborées par les membres du Partenariat Français pour la Ville et les Territoires (PFVT), plateforme d’échanges et de valorisation de l’expertise des acteurs français de l’urbain à l’international. Ces documents sont préparés à l’occasion du Forum Urbain Mondial d’Abu Dhabi de février 2020 et du Sommet Afrique-France de juin 2020.
 
Centré sur l’intégration de la dimension créative dans la ville, le groupe de travail « Ville créative et planification intelligente » considère la ville créative comme une ville inspirante et une ville d’opportunités,...
This document outlines key recommendations formulated by the members of the French Alliance for Cities and Territorial Development (PFVT), the platform for exchange and promotion of French expertise in urban development at the international level. These documents were prepared in the context of the World Urban Forum taking place in Abu Dhabi on February 2020 and the Africa-France Summit on June 2020.
 
Focusing on the integration of the creative dimension in the city, the "Creative City and Smart Planning" working group considers the creative city as an inspiring city and a city of opportunities, shaped by its inhabitants and evolving over time.
 
The creative city must therefore be seen as the vector of a shared capital around which all the actors of a territory come together, participating in the creation of a common vision of the city, the urban project, and planning.
 
Planning the city in order to make it creative, smart and sustainable - therefore implies ensuring a balance between the projected planning model ; territorial characteristics and local governance ; designing public spaces and uses as places of creativity and inclusion -  or to enhance culture and heritage in order to turn them into opportunities for economic development, while avoiding tourism at risk for sites and the exclusion of local populations.
development of Tunisia's cultural heritage
Le projet Patrimoine Tunisie s’inscrit dans le cadre du programme Tounes Wijhetouna (« Tunisie : notre destination ») d’appui à la diversification du tourisme en Tunisie.
 
Consacré à la valorisation de sites patrimoniaux, le projet se divise en deux composantes principales :

1. Appui à l'appropriation, la préservation et la valorisation des patrimoines bâtis tunisiens,
2. Appui à la modernisation du Musée de Carthage et à la valorisation de son environnement.

De façon transversale, ce projet veille à mettre en place des actions de renforcement de...
The Tunisia Heritage project is part of the Tounes Wijhetouna ("Tunisia: Our Destination") programme to support the diversification of tourism in Tunisia.
 
Dedicated to the promotion of heritage sites, the project is divided into two main components:

1. Support for the appropriation, preservation and promotion of Tunisia's built heritage,
2. Support for the modernisation of Carthage Museum and the improvement of its environment.

In a cross-cutting way, this project seeks to implement capacity-building actions and knowledge transfer, particularly in the area of heritage management.
 
Among the expected results:

• At least 15 remarkable buildings will be rehabilitated, converted or restored, especially in the ancient centres.
Project leaders selected to occupy rehabilitated buildings will be supported in the implementation of durable, sustainable activities.
• Stakeholders contributing to the inventory, rehabilitation and conservation of heritage (in local communities in particular) will benefit from training and capacity-building actions.
• Carthage Museum and its immediate surroundings (including Place de l’Unesco) will be renovated.
• An interpretation centre will be created to promote the riches of the Carthage site to the public.
Towards sustainable airport areas
Dans un contexte de mondialisation croissante des échanges, d’intensification des flux internationaux de marchandises et de personnes, et de hausse globale du trafic aérien qui en découle, les aéroports internationaux constituent des atouts stratégiques pour le développement et l’attractivité des pays et territoires qui les accueillent et qu’ils desservent. La présence d’une place aéroportuaire génère des interactions multiples, entrainant des externalités positives (retombées économiques en termes d’emplois, fiscalité locale, desserte en transports…) ou inversement négatives : pollution atmosphérique, nuisances sonores, congestion...
In a context of increasing globalisation of trade, increasing international flows of goods and people, and the resulting global increase in air traffic, international airports are strategic assets for the development and attractiveness of the countries and territories that host and serve them. International airports and their surrounding areas are of increasingly strategic importance for the development of the metropolitan regions they serve. They are also evolving and becoming distinctive economic and urban places in their own right. At the same time, airport activity has a significant impact on the surrounding environment and generates positive externalities such as economic spin-off in terms of employment opportunities, taxes paid from airport business, transport services, etc. or negative externalities such as air pollution, noise, traffic congestion or agricultural land consumption, etc. Airport areas therefore face many challenges of their own, which need to be addressed at this territorial scale.
 
The Institut Paris Region launched the « sustainable airports” initiative in 2015 with the support of the NGO Metropolis. Three workshops on this theme were organized between Paris and Atlanta. This report stems from this initiative. It is divided into seven thematic chapters, dealing with the major challenges for sustainable airports, making recommendations and highlighting good practices, basing itself on the collective work carried out by the workshops ‘participants and additional research led by the project team.
Caen, nature city
A dix-huit kilomètres de la mer, à la confluence entre l’Orne et de l’Odon, Caen s’affirme comme une ville entre mer et nature.
Structurée par un fleuve côtier partiellement canalisé, la ville fut fortement marquée au nord par l’industrie métallurgique, tout en préservant au sud l’accès direct à la nature par sa vaste prairie inondable qui pénètre au cœur de la ville.
Aujourd’hui connue pour sa plaine agricole et la qualité de sa pierre calcaire, Caen puise en réalité son identité dans les cours d’eau et les prés normands, ce qui en fait une ville naturellement structurée par sa trame verte et bleue. Par sa...
Eighteen kilometres from the sea, at the confluence of the Orne and the Odon, Caen is most definitely a city between sea and nature.
Structured by a partially channelled coastal river, the city was heavily affected to the north by the metallurgical industry, while preserving to the south direct access to nature by its vast flood meadow that goes right into the heart of the city.
Today known for its agricultural plain and the quality of its limestone, Caen actually draws its identity from Normandy’s rivers and meadows, making it a city naturally structured by its green and blue corridors.
With its greenspace policy and its work to preserve ecological continuity, Caen has outpaced legal expectations for promoting biodiversity, nature and landscapes.
revitalising historic neighbourhoods for sustainable cities
Cette publication du PFVT propose les grandes orientations françaises sur la revitalisation des quartiers et centres historiques, pour que la culture locale soit prise en compte dans l'élaboration de projets de territoire au service de villes plus durables.
Face à la croissance urbaine rapide et ses conséquences (étalement urbain, péri-urbanisation et uniformisation des espaces urbains) les particularités culturelles locales sont parfois contraintes de disparaître. Pour cause, relever les défis de la croissance démographique s’apparente souvent à une standardisation de la fabrique de la ville, dont la...
This publication by the PFVT sets out the main French guidelines for revitalising historic districts and centres so that local culture is taken into account when developing regional projects for more sustainable cities.
Faced with rapid urban growth and its consequences (urban sprawl, peri-urbanisation and uniformity of urban spaces), local cultural peculiarities are sometimes forced to disappear. For good reason, meeting the challenges of population growth often amounts to standardisation of the city's fabric, whose main feature becomes functionality at the expense of its history.
The recommendations in this text aim to make cities attractive, lively and inclusive, by taking into account social diversity and cultural expressions in public spaces.
Protection and improvement of Bourg de la Ville beach

Concours Outre-Mer Durables 2018

 

3ème PRIX EX-AEQUO : Sainte-Anne, Guadeloupe

 

Le front marin de Saint-Anne, emblème des plages turquoises et de sable fin qui font de la Guadeloupe une destination touristique internationale, fait face aujourd’hui à de nombreux défis tels que l’érosion du littoral, une urbanisation non maîtrisée et la détérioration de la barrière de corail. Afin de répondre à ces problèmes, la ville de Saint-Anne lance un projet de protection et de mise en valeur de la Plage du Bourg, dont les objectifs principaux sont le ré-ensablement du...

Sustainable overseas territories 2018 contest

Joint 3rd Prize: Sainte-Anne, Guadeloupe

Sainte-Anne’s sea front, a symbol of the turquoise, fine sandy beaches that make Guadeloupe an international tourist destination, is currently faced with numerous challenges, including coastline erosion, unchecked urbanization and degradation of the coral reef. In order to address these issues, the town of Sainte-Anne has launched a project to protect and improve Bourg de la Ville beach, whose main objectives are to re-sand the sea front in order to slow down erosion, restore the site’s plant and marine life and sustainably develop the sea front. The project was carried out in partnership with public stakeholders, including the State, the region and the Architecture, Urban Planning and Environment Councils (CAUE).

Sentiers sous-marins

Concours Outre-Mer Durables 2018

1er PRIX : Accoua, Mayotte

Le parcours sous-marin de M’Tsangafou s’inscrit dans une démarche d’innovation et d’ouverture de la commune, qui ambitionne de devenir une référence départementale en matière d’économie sociale et solidaire. La « randonnée aquatique » est située au nord-est d’Acoua et au sud-ouest de M’tsangadoua et a pour objectif de faciliter l’observation et la découverte de l’écosystème marin bordant la commune : à l’aide de sept bouées d’observation et balises immergées, adultes et enfants découvrent ainsi la biodiversité sous-...

Sustainable Overseas Territories Contest 2018
 
1st Prize: Acoua, Mayotte
 
M’Tsangafou underwater pathway is part of the innovation and opening-up process of the municipality, which sets out to become a departmental benchmark in terms of the social and solidary economy.
 
This “aquatic hike” is located to the north-east of Acoua and south-west of M’Tsangafou. It aims to foster observation and discovery of the marine ecosystem which borders the municipality: with the help of 7 observation buoys and underwater markers, adults and children can discover Mayotte’s lagoon underwater biodiversity in a fun and educational way. The project has the support of numerous partners such as the Ministry for Justice and the natural marine park of Mayotte.
 
Les agences de mobilité dans les ÉcoCités
Une centrale ou agence de mobilité est l’un des outils du management de la mobilité sur un territoire. Elle permet d’accompagner les changements d’habitudes de déplacements, en offrant aux usagers des transports une information multimodale, ainsi que du conseil et des services à la mobilité. La centrale ou agence de mobilité peut également réaliser des animations locales, mettre en réseau les acteurs et opérateurs de services de mobilité du territoire. Elle peut aussi accompagner une collectivité territoriale dans sa politique de mobilité.
 
La Note de capitalisation "Agences de mobilités", rédigée par le...

A center for mobility or mobility agency is one of the tools of transport management in a territory. It supports changes in travel habits of the population, by offering multimodal information to transport users, as well as advice and mobility services. The center for mobility or mobility agency can also carry out local events, network actors and operators of mobility services of the territory. It can also support a local authority in its mobility policy. The Capitalization Note "Mobility Agencies", written by Cerema as part of the capitalization of the innovations of the 31 EcoCities, is based on an analysis of the mobility agencies or equivalent devices in the framework of the projects of 5 metropolises, highlighting their role in accessibility to the city and its services, their need for partnerships, their orientation towards mobility management, and their need, so as to be efficient, to have substantial resources and to recruit a new type of profile : a mobility advisor.

Greater Paris and tourism
Les outils de l'ingénierie urbaine pour envisager le tourisme comme levier d'attractivité global du Grand Paris
Dans le cadre de la mise en place du Grand Paris, dans ses dimensions de transport (Grand Paris Express) et institutionnelles (Métropole du Grand Paris), ARTELIA s’est interrogé sur les évolutions du tourisme de la première destination touristique du monde en relation avec à la construction métropolitaine. La recherche a permis d’identifier l’impact possible du Grand Paris Express sur l’activité touristique et l’accessibilité des territoires, pour créer des offres innovantes. En effet, les projets urbains...
Urban engineering tools to put ahead tourism as attractiveness’s opportunity with the Great Paris!
 
In the context of the implementation of the “Grand Paris” (Greater Paris) project, in particular its transport (Grand Paris Express) and institutional components (Métropole du Grand Paris), Artelia considered the changes in the tourism sector in the world’s leading tourist destination in relation to the development of the metropolitan region.
This research pinpointed the potential impact of the Grand Paris Express metro on tourism and the accessibility of the different areas in order to develop innovative transport offerings.
Urban projects in the vicinity of the “super metro” stations will provide significant opportunities for development. The institutional changes undergone by the “Métropole” provided insight into the catalysts for developing tourism.
These changes bring new opportunities for the tourism and leisure sector, raising the profile of Greater Paris for tourists and local inhabitants alike.
 
Find this article page 4-5
Tropical island ecocity
L’écocité insulaire et tropicale du TCO est la plus importante des 31 écocités de France et la seule située en outremer. Pionnière et représentative de la ville durable du 21e siècle, elle traite tout autant de la réalisation d’une ville nouvelle que du renouvellement urbain des tissus existants. Artelia apporte au projet une ingénierie urbaine intégrée pour une mise en cohérence de tous les items favorisant l’art de vivre, la gestion des temporalités et la gouvernance. Située sur un territoire de 5 000 ha, l’écocité a pour double ambition de construire un nouveau cœur d’agglomération emblématique d’un art de vivre urbain et d’une...

The TCO tropical island ecocity is the largest of 31 ecocities in France and the only one located overseas. The ecocity is a pioneer and demonstration of the 21st Century sustainable city. It represents not only the creation of a new city but also the renewal of established urban areas. Artelia’s integrated urban engineering method will contribute to this project by optimising the necessary elements for way of life, time management and governance. The ecocity is located on 5,000 ha of land. It has a double purpose: to create a new urban area that represents an both urban lifestyle and a very ambitious sustainable design, and to stress the importance of tourism and leisure functions and innovative transport management.