Completed project

Three-generation wood-fired heating of Marianne harbour
Production de chaleur, de froid et d'électricité à partir de la biomasse pour des ilots urbains composés d'une mixité fonctionnelle (habitat, commerce, activité, équipements)
9e centrale du réseau montpelliérain, cet équipement produit à partir du bois:
- une production centralisée d'eau chaude et d'électricité,
- une production décentralisée de froid grâce aux machines à absorption à eau installées dans les immeubles.
 
Cette fiche fait partie d'une série portant sur les solutions innovantes pour la ville durable relatives à l'économie circulaire.
 
...
Production of heat, cooling and electricity from biomass for urban islands composed of a functional mix (housing, commerce, activity, facilities)
9th power plant in the Montpellier network, this facility produces from wood:
- centralised production of hot water and electricity,
- decentralised cooling production using water absorption machines installed in buildings.
 
This sheet is part of a series on innovative solutions for the sustainable city related to the circular economy.

You’ll find this sheet on pages 18-19.
 
Rehabilitation of wasteland in RT2012 and BBC
Fressin a réalisé depuis 2015 plusieurs actions visant à améliorer le bilan carbone et l’efficacité énergétique de la commune, tout en conservant la cohérence historique du centre-ville.
Ces démarches se sont concrétisées, entre autres, par la rénovation et réhabilitation de plusieurs bâtiments, la création d’un cheminement doux entre les bâtiments communaux de proximité et l’installation de panneaux photovoltaïques au sol pour une production et consommation d’énergie renouvelable et locale, l’installation de pompes à chaleur…
Ce projet fait partie des nominés de la 28ème édition des...
Since 2015, Fressin has carried out several actions aimed at improving the commune's carbon footprint and energy efficiency, while maintaining the historical coherence of the city centre.
 
These measures have been implemented, among other things, through the renovation and rehabilitation of a number of buildings, the creation of an easy pathway between local municipal buildings and the installation of photovoltaic panels on the ground for the production and consumption of renewable and local energy, the installation of heat pumps and so on.
 
This project is one of the nominees for the 28th edition of the Eco Action Trophies, the leading sustainable development competition for local communities, organised by the Les Eco Maires association.
Douala Sustainable City: Sustainable development and enhancement of the Makèpè-Missoké neighbourhood
Le projet Douala Ville Durable concerne l’aménagement du quartier Makèpè – Missoké, situé sur une ancienne décharge en zone inondable. La visée principale, définie dans la continuité du projet de drainage pluvial et en cohérence avec la politique de la ville, est de faire de Douala une ville durable et résiliente, tout en assurant son développement économique.
Dans cette perspective, un projet de restructuration et de valorisation de la zone humide et de lutte contre la pauvreté a été mis en œuvre par la Communauté Urbaine de Douala. Les efforts déployés pour préserver les espaces verts et les ressources naturelles ont...
The Douala Ville Durable project concerns the development of the Makèpè - Missoké neighbourhood, located on a former landfill site in a floodplain area.
The main objective, defined in the continuity of the rainwater drainage project and in line with the city's policy, is to make Douala a sustainable and resilient city while ensuring its economic development.
With this in mind, a project to restructure and enhance the wetland and combat poverty has been implemented by the Douala Urban Community.
 
Efforts to preserve green spaces and natural resources are thus aimed at transforming this floodplain into an asset for the development of the neighbourhood:
- on the one hand, by making the site a "green lung" to combat heat islands,
- on the other hand, by generating economic activities such as market gardening, recycling or even home renovation.
 
This project was designed to be replicable: a piece work of capitalising on knowledge and experience is therefore planned to disseminate it on similar sites successfully.
Intercommunal governance in the field of water and sanitation in Cameroon
Disposant d’une multiplicité d’équipements, les communes du Mbam et de l’Inoubou connaissaient de profondes difficultés en termes de maîtrise d’ouvrage en eau et en assainissement, principalement des problèmes de rénovation, d’entretien et de gestion des infrastructures. Pour y faire face, plusieurs communes avaient décidé de mettre en commun leurs moyens et de définir une stratégie départementale de l’eau et de l’assainissement. Ce projet a été lancé dans le but d’accompagner la structuration d’un service public.
Afin de développer une approche partenariale efficiente, les acteurs ont choisi de constituer un syndicat...
With a wide range of facilities, the communes of Mbam and Inoubou faced major difficulties in terms of water and sanitation project management, mainly problems of renovation, maintenance and infrastructure management. To deal with this, several communes had decided to pool their resources and define a departmental water and sanitation strategy.
This project was launched with the aim of supporting the structuring of a public service. To develop an efficient partnership approach, the stakeholders chose to form an intercommunal union (SYCOMI), thus bringing legal innovation in Cameroon.
This union then took responsibility for the technical and administrative aspects, which is why training was provided to strengthen the skills of the key players. Emphasis was also placed on citizen participation through the involvement of user committees and willingness to pay for studies to ensure the sustainability of the service. This experience of intercommunal governance is a pilot project in Cameroon, which has aroused the interest of Cameroonian institutional bodies and is now spreading.
The communes in Lékié were inspired by this to create their own union (SYNCOLEK), with the support and expertise of SYCOMI and SDEA (Syndicat Départemental des Eaux et de l'Assainissement Alsace-Moselle) to develop a public water and sanitation service in their turn.
CITYLAB Project: urban logistics experiments
CITYLAB est un projet européen qui s’est déroulé de 2015 à 2018 dans le cadre du programme Horizon 2020 de la Commission européenne.
 
 Le projet était mené par TOI, l’institut d’économie des transports norvégien. CITYLAB est basé sur la notion de "living lab", ou laboratoire vivant, que l’on peut définir comme une instance de concertation, conception et réalisation qui accompagne un projet.
 
 Sept "Living Laboratories" ont été identifiés à Oslo, Paris, Rome, Londres, Bruxelles, Amsterdam et Southampton. La Ville de Paris était également associée au projet et y...
CITYLAB is a European project that took place from 2015 to 2018 as part of the European Commission's Horizon 2020 programme.
 
The project was led by TOI, the Norwegian Institute for Transportation Economics. CITYLAB is based on the "living lab" concept, which can be defined as a forum for consultation, design and implementation that supports a project.
 
Seven "Living Laboratories" have been identified in Oslo, Paris, Rome, London, Brussels, Amsterdam and Southampton. The City of Paris was also involved in the project and took part in it in close liaison with IFSTTAR.
 
In each of these laboratories, an original experiment in urban logistics was conducted, evaluated and, if deemed relevant, proposed to other European cities.
 
For Paris, the urban logistics initiative conducted and evaluated under CITYLAB had the objective of reducing the negative externalities associated with logistics sprawl.
 
The project has led to the development of a new model of logistics hotel: an innovative building mixing urban activities (offices, residential, commercial, leisure) and logistics activities that promote clean modes of transport.
 
Two buildings were involved, one in operation (Beaugrenelle logistics space), the other under construction during the period of the CITYLAB project (it has been in operation since June 2018). This is the Chapelle International project, north of Paris. One of CITYLAB's main areas of work was the establishment of an Observatory for Data and Trends in Urban Freight, for which the IFSTTAR team was responsible.
 
The Observatory produced three deliverables, in 2016, 2017 and 2018, on data and trends related to logistics sprawl, e-commerce deliveries and service mobility.
The notary, serving land security around the world
Un système fiable de sécurisation des transactions immobilières repose sur 3 piliers :

1.Une identification précise du bien immobilier sur des plans, (cadastre, ortho-photos ou photo satellite) et une vérification de l’identité et de la capacité juridique des personnes.

2.Un registre immobilier qui répertorie l’ensemble des actes juridiques concernant tous les biens immobiliers de toutes les personnes titulaires d’un droit de nature foncière.

3.Un acte incontestable qui offre une sécurité juridique quasi parfaite (vente, partage , donation…).
 ...
A reliable system for securing real estate transactions is based on three pillars:

1. Accurate identification of the property on the plans (cadastre, ortho-photos or satellite photo) and verification of the identity and legal capacity of individuals.

2. A real estate register that lists all legal acts concerning all real estate of all persons holding a land right.

3. An indisputable act that offers almost perfect legal certainty (sale, sharing, donation etc).
 
The interest of these three pillars:
 
  • legal: determine with certainty who owns what and under what conditions,
  • social: enable the poorest to defend their rights to the land and have access to public infrastructure,
  • economic: avoid a long and costly conflict for the landowner and encourage access to credit,
  • tax: make public authorities aware of the identity of persons with a property right so they can collect tax.
The issuing of title deeds is the core business of the notary. That’s why the Notariat has decided to act and become heavily involved in actions in support of land reforms.
 
This action is also part of the general policy carried out by the French Notariat to contribute, in addition to other stakeholders in the land arena, and respecting cultural diversity, to the establishment of a rule of law, a cornerstone of economic development.
 
Since June 2007, the Title Commission has been bringing together initiatives and coordinating joint action plans.
 
On 10 November 2009, a symposium was held at the Higher Council of French Notariat under the high patronage of the Minister of Foreign Affairs, bringing together all the players in this field around the theme "Land Security and Economic Development: The title of property ownership in developing countries".
 
The International Union of Notaries organised six international conferences in January 2012 in Burkina Faso, in January 2013 in Mexico, in December 2014 in Ho Chi Minh City in Vietnam, in December 2017 in Niamey and Thessaloniki, and in June 2018 in Sarajevo on the subject.
development of Tunisia's cultural heritage
Le projet Patrimoine Tunisie s’inscrit dans le cadre du programme Tounes Wijhetouna (« Tunisie : notre destination ») d’appui à la diversification du tourisme en Tunisie.
 
Consacré à la valorisation de sites patrimoniaux, le projet se divise en deux composantes principales :

1. Appui à l'appropriation, la préservation et la valorisation des patrimoines bâtis tunisiens,
2. Appui à la modernisation du Musée de Carthage et à la valorisation de son environnement.

De façon transversale, ce projet veille à mettre en place des actions de renforcement de...
The Tunisia Heritage project is part of the Tounes Wijhetouna ("Tunisia: Our Destination") programme to support the diversification of tourism in Tunisia.
 
Dedicated to the promotion of heritage sites, the project is divided into two main components:

1. Support for the appropriation, preservation and promotion of Tunisia's built heritage,
2. Support for the modernisation of Carthage Museum and the improvement of its environment.

In a cross-cutting way, this project seeks to implement capacity-building actions and knowledge transfer, particularly in the area of heritage management.
 
Among the expected results:

• At least 15 remarkable buildings will be rehabilitated, converted or restored, especially in the ancient centres.
Project leaders selected to occupy rehabilitated buildings will be supported in the implementation of durable, sustainable activities.
• Stakeholders contributing to the inventory, rehabilitation and conservation of heritage (in local communities in particular) will benefit from training and capacity-building actions.
• Carthage Museum and its immediate surroundings (including Place de l’Unesco) will be renovated.
• An interpretation centre will be created to promote the riches of the Carthage site to the public.
Accra Mobile - participatory mapping of small-scale transport
A Accra, 80% des déplacements motorisés sont assurés par les Trô-Trô. Ces véhicules - des minibus de 10 à 19 passagers - sont exploités par des opérateurs privés qui s'organisent le long de lignes. En 2015, le gouvernement Ghanéen a créé les DoTs (Departement of Transports) au sein de quatre municipalités d'Accra. Ces organismes - notamment en charge de la régulation des taxis et des Trô-Trô au sein de la capitale Ghanéenne - ont procédé à un appel à projet pour cartographier le transport artisanal et ainsi développer les outils nécessaires à l'analyse du fonctionnement du réseau de Trô-Trô. L'objectif second était de développer une...
In Accra, 80% of motorised trips are provided by the Trô-Trô. These vehicles - minibuses for 10 to 19 passengers - are run by private operators who organise their service along routes. In 2015, the Ghanaian government created DoTs (Transport Departments) in four Accra municipalities. These bodies - notably in charge of the regulation of taxis and Trô-Trô in the Ghanaian capital - have issued a call for projects to map small-scale transport and thus develop the tools necessary to analyse the functioning of the Trô-Trô network. The second objective was to develop an innovative approach around digital common places - via the use of OpenSreetMap tools - in order to simplify the process of data collection, processing and formatting.
 
The project was divided into three phases:
 
Phase 1 - line identification
Concordia University students identified the 300 lines that make up Accra's transportation system and then, on a sample of 60 lines, conducted studies on the frequency of line departures.
 
Phase 2 - data collection
The Transitec design office, with the help of the Jungle Bus team, worked to formalise an automated data collection and processing protocol, before formatting the data describing the Trô-Trô transport offer.
 
Phase 3 - data processing and publication
Following the identification of lines during phases 1 and 2 of the project, Ghanaian OpenStreetMap contributors began recording the location of stops and GPS tracks of the Trô-Trô lines directly on OpenStreetMap using OSM Tracker.
 
Data quality was monitored throughout the collection process by the Jungle Bus team. An OSM validation tool (Jungle Bus ruleset) was created for this purpose, allowing the plug-in to send alerts to collection supervisors when an error or omission is spotted. The OSM2GTFS tool finally created a GTFS dataset from GPRS routes extracted from OSM and a schematic map of Accra's Trô-Trô network was created.
OPAL - big data supporting development
Depuis quelques années, le monde vit une « révolution des données ». L’utilisation du téléphone, de réseaux sociaux, de paiements électroniques, dans nos activités personnelles et sociales crée de plus en plus de données qui sont de plus en plus précises (“big data“). Celles-ci sont en majorité produites, stockées et exploitées par des entreprises privées : opérateurs télécoms, banques, plateformes web et réseaux sociaux, etc. Or, en matière notamment de santé, d'éducation, d'agriculture ou de transport par exemple, les opportunités sont considérables pour mieux diagnostiquer grâce à ces données les besoins des populations et des...
In recent years, the world has been experiencing a "data revolution." The use of telephones, social networks and electronic payments in our personal and social activities creates more and more data that is more and more accurate ("big data"). Most of this data is produced, stored and operated by private companies: telecom operators, banks, web platforms and social networks, etc. However, in the areas of health, education, agriculture and transport, for example, there are considerable opportunities to better diagnose the needs of populations and regions through this data. Can big data be used ethically and securely to produce information for the public interest and sustainable development goals (SDGs)? This challenge is the ambition of the OPAL project (for "Open algorithms").
 
Launched in December 2016, the project is being developed by a consortium of public, private and academic partners around the Data-Pop Alliance think tank, MIT Media Lab, Orange, Imperial College London and the World Economic Forum.
 
AFD's funding of 1.5 million euros means an initial version of the solution has begun to be deployed, as well as pilot operations in Colombia and Senegal, in partnership with national statistics agencies and two major telecoms operators (Sonatel in Senegal and Telefónica in Colombia). This funding provides a boost to a project already supported by the World Bank and the Global Partnership for Sustainable Development Data (GPSDD).
 
Eco-construction of a wooden-made and bioclimatic operations building at Aubevoye’s water treatment plant
L’ensemble de la station d’épuration d’Aubevoye répond à une démarche HQE® innovante, proposant un bâtiment d’exploitation bioclimatique en ossature bois en pin douglas. Les matériaux naturels et performants utilisés permettant une construction saine, confortable et pérenne, à énergie positive grâce à une toiture photovoltaïque.
Le bâtiment est orienté sur un axe Nord-Sud permettant de bénéficier d’un ensoleillement optimal pendant la période de l'hiver et pendant l'été la chaleur est dissipée par la ventilation double flux et les dispositifs de brise-soleil en toiture. L'ensemble du bâtiment s'intègre dans un...
Aubevoye’s water treatment plant meets the requirements of the innovative HQE process, offering a bioclimatic operations building with a Douglas pine tree wooden frame.
The natural and high performance materials used enable a safe, comfortable and long-lasting construction which is also positive-energy thanks to a photovoltaic roof. The building is oriented on a North/South axis, benefiting from an optimal sunshine over the winter, while in summer the heat is dissipated thanks to the dual-flow ventilation system and the sun-breaker devices on the roof.
The building is integrated within an eco-landscaped site which fosters the development of biodiversity.